快譯通手機(jī)移動(dòng)端1.1安卓版 全站導(dǎo)航最近更新

首頁安卓軟件效率辦公 → 快譯通手機(jī)移動(dòng)端 1.1安卓版
快譯通手機(jī)移動(dòng)端圖標(biāo)

快譯通手機(jī)移動(dòng)端1.1安卓版

  • 大。14.6M
  • 時(shí)間:2021-04-02 10:52
  • 星級(jí):
  • 語言:中文
  • 環(huán)境:Android
  • 版本:1.1安卓版
  • 類別:國產(chǎn)軟件/ 免費(fèi)軟件
  • 官網(wǎng):暫無
  • 廠商:

軟件介紹 軟件截圖 相關(guān)下載 相關(guān)文章 評論(0)

精品下載精心為您推薦:

編輯點(diǎn)評:隨手翻譯,為快而生

快譯是一款翻譯的軟件,以小巧的體積來為用戶進(jìn)行各種語言上面的翻譯,將翻譯的步驟進(jìn)行了最大的極簡,翻譯過程精簡為三步,自帶懸浮窗的內(nèi)容,讓用戶能夠在進(jìn)行語言翻譯之時(shí)能夠隨時(shí)的在各種軟件當(dāng)中進(jìn)行,喜歡的話就快來下載這款快譯!

快譯通手機(jī)移動(dòng)端

軟件特色

1.復(fù)制你需要翻譯的單詞或者句子(不支持復(fù)制的,那只能記住拼寫);查找手機(jī)上的翻譯軟件或?yàn)g覽器;

2.打開翻譯軟件或?yàn)g覽器;選擇翻譯或者查詢單詞功能(瀏覽器還需要輸入鏈接)粘貼你的內(nèi)容(不支持復(fù)制的還得手動(dòng)輸入);

上面的步驟是否是很多小伙伴經(jīng)常的操作呢?不光是應(yīng)用間來回切換麻煩,而且還很耗時(shí),不僅如此,如果你需要翻譯的內(nèi)容不支持復(fù)制呢?那這個(gè)時(shí)候就比較麻煩了。

現(xiàn)在快譯只需三步

① 在需要翻譯的界面點(diǎn)擊懸浮窗小閃電;

② 點(diǎn)擊確認(rèn)后軟件自動(dòng)進(jìn)行圖文識(shí)別;

③ 點(diǎn)擊識(shí)別后的需要翻譯的單詞或句子。

軟件特點(diǎn)

自帶懸浮窗進(jìn)行內(nèi)容的翻譯

隨時(shí)快速的完成翻譯上面的內(nèi)容

支持離線翻譯

為什么機(jī)器翻譯不能完全取代人工翻譯?

1954 年 1 月 7 日,一臺(tái)被稱為 “多語言智能發(fā)明” 的 IBM 巨型計(jì)算機(jī),將 60 多句俄語翻譯成了英語。這臺(tái) IBM 701 計(jì)算機(jī),是全球首次公開宣布的機(jī)器翻譯實(shí)例。這在計(jì)算機(jī)科學(xué)和語言學(xué)領(lǐng)域都被譽(yù)為奇跡和巨大的進(jìn)步,這一成就令研究人員備受鼓舞,并且迅速宣布所有的翻譯工作將在短短幾年內(nèi)完全由電腦取代。然而,實(shí)際情況卻并非如此。

當(dāng)談到機(jī)器翻譯與人工翻譯的區(qū)別時(shí),總是會(huì)有很大一部分人堅(jiān)持認(rèn)為,機(jī)器翻譯永遠(yuǎn)不會(huì)取代優(yōu)秀的、老式的人工翻譯。按目前的情況來看,大多數(shù)人的觀點(diǎn)是完全正確的。雖然 IBM 701 的后繼產(chǎn)品,如微軟和谷歌翻譯,憑其自身實(shí)力也能為國際化和全球化公司所需的廣泛的翻譯服務(wù)做大量工作,但是人工翻譯永遠(yuǎn)是第一選擇。

在今天的全球經(jīng)濟(jì)中,一些企業(yè)在超過 100 種不同的語言環(huán)境中開展業(yè)務(wù),對大量翻譯的需求比以往任何時(shí)候都更大,但是目前的機(jī)器翻譯并不能完全勝任。究其原因,機(jī)器翻譯在以下三方面還存在著短板:

全球語言種類太多

今天,全球正在使用的語言大約有 7000 種,其中 2000 種語言 “瀕!。以目前最廣泛使用的機(jī)器翻譯軟件——谷歌翻譯作為基準(zhǔn),我們能清楚地看到,翻譯行業(yè)整體上遠(yuǎn)未達(dá)到完全自動(dòng)化翻譯的目標(biāo),F(xiàn)在,谷歌翻譯只能翻譯大約 80 種語言。因此,谷歌翻譯和其他類似的翻譯軟件,并不能支持全球業(yè)務(wù)的翻譯需求。據(jù)專家保守估計(jì),目前大約有 1000 種語言對全球經(jīng)濟(jì)非常重要,這意味著機(jī)器翻譯仍然有很多需要學(xué)習(xí)。

語言可以展示靈魂

一個(gè)公司用來描述其產(chǎn)品或服務(wù)的語言對于展示公司的靈魂至關(guān)重要,并且使其與其他公司區(qū)別開來。通過文字而融入公司的標(biāo)識(shí)和品牌,與公司實(shí)際的產(chǎn)品和服務(wù)同樣重要。因此,依靠一種不能準(zhǔn)確描述一個(gè)公司及其產(chǎn)品特點(diǎn)的翻譯方法,將使一個(gè)新的全球化公司僅僅具有一個(gè)軀殼而缺少靈魂。

做好翻譯不容易

機(jī)器翻譯永遠(yuǎn)——至少在很長時(shí)間內(nèi)——不會(huì)取代人工翻譯的最主要原因是,即使是會(huì)說雙語的人也不一定能做專業(yè)的翻譯人員。因?yàn)榇蟛糠址g工作都講究翻譯的藝術(shù),而不是簡單的兩種語言的轉(zhuǎn)換。翻譯人員不是像字典那樣一對一告訴你直接的字面翻譯,他們需要根據(jù)多年的經(jīng)驗(yàn)用全新的方式進(jìn)行表述,這些經(jīng)驗(yàn)不僅來自于他們的語言背景,也和他們的文化、歷史,以及個(gè)人知識(shí)息息相關(guān)。

機(jī)器翻譯和人工翻譯之間一直會(huì)存在的一個(gè)區(qū)別就是,翻譯人員不是機(jī)器,他們給自己創(chuàng)造的文字帶來生機(jī)和人文意蘊(yùn)。因此,當(dāng)你在尋找翻譯解決方案時(shí),一定要選擇一個(gè)能夠理解機(jī)器翻譯的價(jià)值、發(fā)現(xiàn)全自動(dòng)翻譯的缺陷,并且知曉人工翻譯價(jià)值的語言服務(wù)提供商。

快譯通手機(jī)移動(dòng)端截圖

下載地址

網(wǎng)友評論

熱門評論

最新評論

發(fā)表評論查看所有評論(0)

昵稱:
表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 送花 親親
字?jǐn)?shù): 0/500 (您的評論需要經(jīng)過審核才能顯示)

TOP榜