單讀雜志App2.8.5 安卓版 全站導航最近更新

首頁安卓軟件教育學習 → 單讀雜志App 2.8.5 安卓版
單讀雜志App圖標

單讀雜志App2.8.5 安卓版

  • 大。65.2M
  • 時間:2023-10-30 15:54
  • 星級:
  • 語言:中文
  • 環(huán)境:Android
  • 版本:2.8.5 安卓版
  • 類別:國產軟件/ 免費軟件
  • 官網:http://www.owspace.com/#read
  • 廠商:單向街出品

軟件介紹 軟件截圖 相關下載 相關文章 評論(0)

精品下載精心為您推薦:

編輯點評:在碎片化的信息時代,我們依然熱愛沉靜的閱讀,透過嚴肅的內容,聆聽這個世界上最清醒的聲音。

單讀app是一款非常不錯的經典文學閱讀軟件,這里的每一篇文章都有它的深意,用戶能從中發(fā)現(xiàn)好多人生哲理和有趣文句,精簡的畫面給用戶帶來寧靜的閱讀享受,每日一讀讓你的生活充滿點點感悟!快來享受屬于你的閱讀時光吧!

 單讀App

軟件介紹

單讀愿意一直探尋,發(fā)現(xiàn)這一代人中的魯迅、加繆、海明威,用每一個獨立靈魂的故事建立起屬于我們自己的黃金時代。 

單讀反對碎片化的閱讀方式,用深度的內容去對抗浮躁的世界。我們深信,幾百次的點擊和瀏覽,抵不過一次在閱讀中長時間的沉浸。 

這里是單向空間十年以來沉淀而成的一座隨身圖書館,我們精選和制作的文字、音頻、影像,把所有滋養(yǎng)過我們的思想重新傳遞出去。 

欄目功能介紹 

文字 - 每天推薦一篇值得認真對待的長文章,邀請我們時代最優(yōu)秀的作者,和你產生真正的思想撞擊。 

音頻 - 在喧鬧的時代里,更需要具有洞見的聲音,一段音樂,一本書,一頁朗讀,一種視角,作家許知遠與你一起閱讀這個時代。 

視頻 - 視頻是我們閱讀世界的全新角度,用全球化的視角,講述作家、導演和藝術家們的精神史,抵達思想世界的核心。 

日歷 - 新青年的老黃歷——單向歷,單向空間的讀書家們深信,人生即詞語,每一天,都因文字和詞語而不再平庸。 

用戶點評

1、功能極簡,沒有過多的功能讓人眼花繚亂。

2、畫面極美 畫面布局搭配都美到極致。

3、充滿驚喜 當你對介紹感興趣點進去觀看的時候,你不知道是一篇詩詞或是文章出現(xiàn)在你眼前,總會有那么一種期待的感覺伴隨著你。

單獨閱讀一本《單讀》

每三個月問世一本封面樸素、設計緊湊的平裝書,囊括了散文、隨筆、訪談、長篇報道、書評、詩歌與小說,作者皆代表著國內外最獨特的新聲。這本名為《單讀》的季刊致力于一個主張:書籍和思想是值得辯論的話題,十年來創(chuàng)造了一種較小卻精力充沛的知識議論空間。高雅但不張揚,這本雜志提供了展示各種意見、信念和疑問的平臺,簡而言之,是一種關于文化生活的公共對話。

印在每一期的封面是雜志的英文口號:“We read the world”(我們閱讀世界),下方又用中文補充了一句“全球青年思想策源地” !秵巫x》旨在為來自中國和世界各個地方的作家創(chuàng)造對話。主編吳琦解釋道,“我們是在一家書店誕生的雜志,所以閱讀始終是我們最重要的認知方式,而在一個全球化的年代里,我們希望我們認知的對象是整個世界! 一如其名,每一期的結尾部分都有一系列短短的書評,評價一些國外惹人注目但還沒翻譯成中文的書籍,最近評價對象當中有瑪莎·努斯鮑姆(Martha Nussbaum)、蕾切爾·卡斯克(Rachel Cusk)、蒂莫西·斯奈德(Timothy Snyder)和泰茹·科爾(Teju Cole )等著名作家。雖然略顯側重英文作家,但這個《全球書情》代表了雜志的宗旨:有廣泛而深刻的閱讀,以審慎而嚴謹的精神回應。

吳琦,《單讀》主編

在成為雜志之前,“單讀”原來是家書店。2005 年,北京一群記者創(chuàng)辦了“單向街圖書館”,名字源自德國思想家瓦爾特·本雅明(Walter Benjamin)以對二十世紀早期生活的觀察寫成的獨特著作《單向街》。書店很早開始舉辦各種講座和小組討論,并迅速成為中國知識分子的聚會之地。四年后,在 2009 年,創(chuàng)始人推出了雜志,最初名為《單向街》,而曾經舉辦的這些活動也讓他們積累了眾多投稿作者。

吳琦說:“書店創(chuàng)立時,便致力于邀請各界人士談論人文思想和社會問題,想要開創(chuàng)一個真正的公共空間,那么自然地,也就積累了很多思想界、文學界的朋友,他們成為了這本雜志最早的作者群,其中包括了許多對當代中國思想影響很大的人物,比如嚴歌苓、劉瑜、張承志、李銀河、項飆等等,所以說,最早的《單讀》雜志其實也是一個在紙上開創(chuàng)公共空間的嘗試。”

直到 2014 年,前五期雜志(約一年一期)已經問世后,雜志便開始按季度發(fā)行,并更名為《單讀》。與此同時,原來的書店也擴散到北京的其他地點,更名為“單向空間”,F(xiàn)在雜志封面上印上了雙語引文,點明編輯促進中外交流的理念,里面也配上英文目錄和英文摘要!拔覀兿M阎袊髡呓榻B出去,也想把國外作者翻譯進來,所以語言是一個很大的壁壘。希望有一天我們能出版英文特輯!睘榇耍s志已經開始與《洛杉磯書評中華頻道》(Los Angeles Review of Books China Channel)和線上文學翻譯組織“紙托邦”(Paper Republic)合作,進行一些文章的翻譯。

“每期主題我們都希望能夠貼近當代中國社會正在發(fā)生的議題,同時又具有比較深淵的理論或者思想背景!眳晴忉尩馈W钚乱黄冢ǖ 19 期)“到未來去”,包括了與尤瓦爾·赫拉利(Yuval Noah Harari)的采訪、賈行家談論語言的未來、陸曄講述科技以及于威有關個人自主權的文章。不是每一篇文章都必須符合雜志主題;主題不是要劃定界限,而是成為每期雜志的重心。往期雜志還包括“都市一無所有”(第 18 期,英國文學專刊),“焦慮的年代”(第 10 期),和“先鋒已死?”(第 2 期),他們在試圖達到一種微妙平衡——主題要貼合時勢,但不能轉瞬即逝。

《單讀》有網站、手機 APP、音頻,還開設了微信公眾號和微博賬號,但它心心念念的始終是平面印刷的雜志。事實上,編輯們是帶著質疑來看待網絡世界的。早在 2009 年,許知遠(雜志創(chuàng)始人之一,也是最著名的公知人物)曾寫道:“我們都是古登堡的孩子,我們鐘情的是在昏黃的光線下,獨自閱讀的靜謐,句子與句子的邏輯感,字里行間的意外。而對著電腦屏幕,不斷被 MSN 對話框中斷,從一個文本接到另一個文本的方式,實在令人難以忍受!边@種對平面印刷的執(zhí)著不是一種古怪或懷舊的想法,而是在試圖抵制令人無法專注的網絡媒體。要閱讀他們的文章,不能到網站上去瀏覽,必須手握一份紙質的雜志(或至少一本電子書)。在這個時代,當每個人的智能手機都充斥著可以無限滾屏但并無實質的碎片“內容”,《單讀》堅守了一種要求人注入耐心和專注的方式。

持著懷疑的態(tài)度,《單讀》其實是一份小眾刊物:違背主流而行,吸引少數文藝愛好者。其批判精神體現(xiàn)了另一種價值觀,異于隨處可見的消費主義和無聊的官方宣傳,仿佛是在警醒我們,世界并非一定要成為這個樣子。

然而,在公共思想言論領域中,最近幾年這樣有著獨立聲音的空間正在迅速縮小。談及現(xiàn)在媒體環(huán)境的變化,吳琦承認道:“我也沒想到變化會來得這么快這么迅猛,不用說十年,五年來我周圍的出版和人文環(huán)境就已經是翻天覆地的變化了。概括來說,主要是言論空間在變小,人們普遍的逐利心態(tài)在上升。”遭受了審查制度的扼制和腐蝕人心的分流信息,公共言論領域本身已經面目全非。這種變化也令最早幾期的雜志蒙上一種凄美,也突顯出其可怖的先見之明。

回過頭來看,早年的文章讀起來就像來自過去的一份份訊報。在 2010 年的第 2 期雜志一篇名為《失語》的文章,許知遠感嘆數碼時代的來臨令中國的知識分子陷入迷茫:

在過去的 10 年中,人們則又目睹了一場技術革命席卷全社會,它帶來了前所未有的公眾參與,也重塑了社會情緒。但知識分子已經失去了回應的能力,連一場熱烈地爭論都沒有。一個更加強大的系統(tǒng)形成了,而且它看起來又是如此自由和喧囂,牢固控制和無政府狀態(tài),可以并行不悖, 更多的時刻,人們樂在其中,人們也已經分不清楚自己是這個系統(tǒng)的受益者、參與者還是受害者,或者三者都是。

該怎樣將這些模糊的感受變成更清晰的言說呢?一場大雨剛剛過去,空氣里有草和泥土的清香,我仍毫無頭緒。

這是扼腕的嘆息,也是振奮的呼吁:許知遠敦促知識分子在公共舞臺發(fā)出自己的聲音。盡管聲稱無能為力,但這些話語本身就是一個開端,他的其他文章以及雜志所作出的全部努力也都是如此。

就現(xiàn)任主編吳琦而言,他絲毫不悲觀!叭绻ケг故裁矗@很容易……如果真的對出版、媒體、知識文化有興趣,那么不論如何,繼續(xù)工作就行。事實上我看到有許多荒地需要去開墾去填補,這些都是我們的可能性,不要太早自我放棄!

單讀雜志App截圖

下載地址

網友評論

熱門評論

最新評論

發(fā)表評論查看所有評論(0)

昵稱:
表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 送花 親親
字數: 0/500 (您的評論需要經過審核才能顯示)

TOP榜